Esope,
Fable 89 : « Hermès et Tirésias »
ERMHS KAI
TEIRESIAS
`ErmÁj
boulÒmenoj t¾n Teires…ou mantik¾n
peir©sai, e„ ¢lhq»j ™sti, klšyaj
Hermès,
voulant mettre à l’épreuve l’art
divinatoire de Tirésias pour savoir s’il était
infaillible, escamota
aÙtoà
toÝj bÒaj ™x ¢groà Âke prÕj
aÙtÕn e„j ¥stu Ðmoiwqeˆj ¢nqrèpJ
kaˆ
ses
bœufs de leur champ, puis vint le trouver à la ville,
après s’être rendu semblable à un homme, et
™xenèqh
par' aÙtù. paraggelqe…shj d tù
Teires…v tÁj toà zeÚgouj ¢pwle…aj
se
fit recevoir chez lui. Quand Tirésias apprit la
perte de son attelage,
paralabën
tÕn `ErmÁn Âken e„j tÕ pro£steion
o„wnÒn tina perˆ tÁj klopÁj
avec
Hermès il se rendit dans les faubourgs de la cité pour
prendre un auspice au sujet du larcin,
skeyÒmenoj
kaˆ toÚtJ parÇnei lšgein,
Ó ti ¨n qe£shtai
Ôrneon. kaˆ
Ð `ErmÁj tÕ mンn
et il l’exhorta
à signaler tout oiseau qu’il apercevrait.
Hermès,
prîton
qeas£menoj ¢etÕn ™x ¢risterîn ™pˆ
dexi¦ paript£menon ¢p»ggeilen aÙtù.
voyant
d’abord un aigle qui volait de la gauche vers la droite, le
rapporta à Tirésias.
toà d
e„pÒntoj m¾ prÕj aÙtoÝj
toàton enai ™k deutšrou „dën
korènhn ™p… tinoj
Celui-ci
lui ayant répondu que cela ne les préoccupait pas,
Hermès vit ensuite une corneille
dšndrou
kaqhmšnhn kaˆ pot mn ¥nw blšpousan,
pot d e„j t¾n
gÁn kÚptousan,
assise
sur un arbre, et qui tantôt regardait en l’air, tantôt
se penchait vers la terre :
™d»lwsen
aÙtù. Ð d Øpotucën œfh·
Ӣll'
aÛth ge ¹ korènh diÒmnutai tÒn te
il
le lui fit savoir. Tirésias lui répondit sur-le-champ :
« Eh bien, assurément cette corneille jure
oÙranÕn
kaˆ t¾n gÁn,
Óti,
¨n sÝ qšlVj,
toÝj ™mautoà bÒaj
¢pol»yomai.”
par
le Ciel et la Terre (par Ouranos et par Gê) que si tu le veux
bien, je retrouverai mes bœufs ».
toÚtJ tù
lÒgJ cr»saito ¥n tij prÕj ¥ndra klšpthn.
On
pourrait utiliser cette fable pour parler d’un voleur.
|